Verbos Irregulares em Inglês com caricaturas e exemplos. Nesta página: withdraw, withhold, withstand, wring, write.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
to withdraw | to withhold | to withstand | to wring | to write |
Present | Past | P. Participle | Tradução |
---|---|---|---|
withdraw (widróo) |
withdrew (widrú) |
withdrawn (widróon) |
retirar, tirar |
withhold (widjóuld) |
withheld (widjéld) |
withheld (widjéld) |
reter, ocultar, não revelar |
withstand (widstáand) |
withstood (widstúud) |
withstood (widstúud) |
resistir, agüentar, opor-se |
wring (ring) |
wrung (rang) |
wrung (rang) |
torcer, retorcer, espremer, escorrer |
write (ráit) |
wrote (róut) |
written (ríten) |
escrever |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | withdrew (widrú) | |
Past Participle: | withdrawn (widróon) | |
Translation: | retirar, tirar | |
Richard withdrew $200 from the ATM. Richard retirou 200 dólares do caixa automático. |
||
The general ordered his troops to withdraw from the battlefield. O general ordenou que suas tropas se retiraram do campo de batalha. |
||
The participant who cheated was withdrawn from the contest. O participante que fez engano foi retirado da competição. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | withheld (widjéld) | |
Past Participle: | withheld (widjéld) | |
Translation: | reter, ocultar, não revelar | |
She couldn't continue her trip because her passport had been withheld. Ela não pôde continuar sua viagem porque o seu passaporte tinha sido retido. |
||
The witness withheld crucial information from the police. A testemunha ocultou à polícia uma informação crucial. |
||
I will withhold your fees until the work is finished. Reterei seus honorários até ele terminar o trabalho. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | withstood (widstúud) | |
Past Participle: | withstood (widstúud) | |
Translation: | resistir, agüentar, opor-se | |
These pillars will withstand the heavy roof. Estes pilares agüentarão o pesado teto. |
||
She withstood the temptation to go to the party. Ela resistiu à tentação de ir à festa. |
||
This paint withstands high temperatures. Esta pintura resiste altas temperaturas. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | wrung (rang) | |
Past Participle: | wrung (rang) | |
Translation: | torcer, retorcer, espremer, escorrer | |
The maid washed the shirt and wrung it carefully. A criada lavou a camisa e a torceu com cuidado. |
||
You looked so mad that I thought you were going to wring his neck. Você parecia tão irritado que pensei que ia torcer o pescoço dele. |
||
The man was wringing his hands while plotting his revenge. O homem estava espremendo suas mãos enquanto tramava sua vingança. |
![]() |
Present: |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
|
---|---|---|
Past: | wrote (róut) | |
Past Participle: | written (ríten) | |
Translation: | escrever | |
William Shakespeare wrote plays and sonnets. Guilherme Shakespeare escreveu obras teatrais e sonetos. |
||
My sister hasn't written a letter to granny in ages. Minha irmã não tem escrito uma carta para a avó por muitos anos. |
||
Children usually learn to read and write at the age of six. Os meninos, geralmente, aprendem a ler e escrever aos seis anos de idade. |