Sherton English pt Inglês em 52 semanas

Gramática

O verbo 'To get' tem muitos significados que podemos descobrir pelo contexto: receber, conseguir, obter, adquirir, pegar, entender, chegar, causar, induzir, decorar, procriar, buscar. Com adjetivos expressa estados: get tired, get angry.

to get/got/gotten (US)
to get/got/got (UK)
to get - conseguir, obter, comprar, alcançar, ganhar, retirar
to get - receber (uma carta, dinheiro, uma recompensa, uma repreensão)
to get - ir buscar, trazer

to get - pegar, contagiar, ter (uma doença)
to get - responder o atender (o telefone, a porta)
to get - chegar

to get + adjective - fazer, voltar, colocar
to get + past participle - fazer, voltar, colocar
to get - conseguir, obter, comprar, receber, ganhar, retirar
  • Where did you get that necklace?
    Onde conseguiu este colar?
  • Jason got a job in the south last month.
    Jason conseguiu um trabalho no sul este mês.
  • Marion could not get authorization to leave early yesterday.
    Marion não conseguiu autorização para sair mais cedo ontem.
  • What can I get Sally for her birthday?
    O que posso comprar para Sally para seu aniversário?
  • We get our bread from the local bakery.
    Compramos o pão em uma padaria local.
  • You can get much cheaper seafood in the port.
    Pode comprar mariscos muito mais baratos no porto.
  • My sister got an A in P.E.
    Minha irmã tirou um A em educação física.
  • Mr. Edwards finally got the divorce.
    O senhor Edwards finalmente conseguiu o divórcio.
  • An English company got the bid.
    Uma compania inglesa conseguiu a licitação.
  • Eugene O’Neill got the Pulitzer Prize three times.
    Eugene O’Neill ganhou o prêmio Pulitzer três vezes.
to get - receber (uma carta, dinheiro, uma recompensa, uma repreensão)
  • That thief got five years in prison for armed robbery.
    Para este ladrão le deram cinco anos de prisão por roubo a mão armada.
  • I’ve just got an e-mail message from my boss.
    Acabo de receber um e-mail do meu chefe.
  • When will we get a letter from dad?
    Quando recebemos uma carta do papai?
  • Mom, if I pass all the exams, then I get a bike?
    Mamãe, se eu passar em todos os exames, então eu ganho uma bicicleta?
  • How much did you get in your last job?
    Quando ganhava em seu trabalho anterior?
  • How much do you think I can get for this painting?
    Quanto você acha que eu devo receber por esta pintura?
to get - ir buscar, trazer
  • This is an emergency. Go and get the doctor.
    Isto é uma emergência. Vá chamar o médico.
  • We are leaving. Get your jacket, Tommy.
    Nós estamos indo. Venha buscar sua jaqueta, Tommy.
to get - pegar, contagiar, ter (uma doença)
  • Max has gotten the flu so he has to stay in bed.
    Max pegou uma gripe por isto deve ficar na cama.
  • Susie got measles from her brother.
    Susie pegou sarampo de seu irmão.
to get - responder ou atender (o telefone, a porta)
  • The phone is ringing. Will you get it please?
    Está tocando o telefone. Poderia atender por favor?
  • Someone has rung the door bell. Can you get the door?
    Alguém tocou a campainha Poderia abrir a porta?
to get - chegar
  • "How soon can you get to the hospital?" "I can get there in an hour."
    "Em quanto tempo pode chegar ao hospital?" "Posso chegar lá em uma hora."
  • Can you get there by train?
    Você pode chegar lá de trem?
to get + adjective - fazer, voltar, colocar
to get angry ficar com raiva to get fat engordar
to get old envelhecer to get happy ficar feliz
to get sleepy pegar no sono to get dark escurecer
to get hungry ficar com fome to get thirsty ficar com sede
to get better melhorar to get worse piorar
to get full encher to get hot ficar com calor
to get late atrasado to get madenlouquecer
to get nervous ficar nervoso to get well melhorar, ficar bem
to get rich enriquecer to get cold ficar com frio, esfriar
to get wet ficar molhado to get bald ficar careca
to get upset desgostar to get sick ficar doente
  • If you keep on eating chocolate, you will certainly get fat.
    Se continuar comendo chocolate com certeza vai engordar.
  • It is getting dark. I think we should leave soon.
    Está escurecendo. Penso que deveríamos partir logo.
  • What time are we going to have dinner? I am getting hungry.
    Que horas vamos jantar? Está me dando fome.
  • Mary got mad at me when I told her the news.
    Mary ficou enlouquecida comigo quando eu lhe deu a notícia.
  • When I was sick, Susan sent me a card. It said, "Get well soon."
    Quando estava doente, Susan me enviou um cartão que dizia: "Melhore logo".
  • Jim did not have an umbrella, so he got wet while waiting for the bus yesterday.
    Jim não tinha um guarda-chuva então se molhou quando esperava o ônibus ontem.
  • Dinner is ready, Sam. Your soup is getting cold.
    Sam, o jantar está pronto. Sua soupa está esfriando.
  • Mr. Andrews is wearing a wig because he got bald.
    O senhor Andrews usa peruca porque ficou careca
  • This is not important. Take it easy. Don’t get so upset.
    Isto não é importante. Tome com calma. Não se precipite tanto.
to get + past participle - fazer, voltar, colocar
to get confused se confundir to get married se casar
to get engaged se comprometer to get excited se emocionar
to get depressed se deprimir to get scared se assustar
to get dressed se vestir to get finished terminar
to get lost se perder to get hurt se lastimar
to get bored ficar entediado to get worried se preocupar
to get ready se preparar to get wrinkled arrugarse
to get drunk emborracharse to get crowded llenarse de gente
to get tired cansarse
  • First they got engaged and then they got married.
    Primeiro se comprometeram depois se casaram.
  • All the kids got excited when they saw Santa Claus.
    Todas as crianças se emocionaram quando viram o Papai Nóel.
  • Lawrence got depressed when he failed the exam, so I tried to cheer him up.
    Lawrence se deprimiu quando não passou no exame, então trate de o alegra.
  • There was a terrible accident, but nobody got hurt.
    Houve um acidente terrível, mas ninguém se machucou.
  • They got so bored that they did not stay for the end of the movie.
    Se aborreceram tanto que não ficaram até o final do filme.
  • Stop drinking beer; otherwise you will get drunk.
    Pare de tomar cerveja, do contrário ficará bêbado.
  • The party got so crowded that we could not dance any more.
    A fiesta se enxeu de tanta gente que não podiamos dançar mais.