Sherton English pt Inglês em 52 semanas

Gramática

Certos verbos são muito frequentes na hora de reportar: order, accuse, explain, mention, compliment, encourage, discourage, console.
Exemplo: 'The man accused his colleague of stealing his money'.


Verbo Exemplo
order "Fire!!"
The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
accuse "I saw you when you stole my money!"
The man accused his colleague of stealing his money
explain "I couldn't call you because there was no phone nearby"
He explained why he couldn't call me
mention "By the way, I am a bit tired after this trip"
Bill mentioned that he was tired after the trip
compliment "Jane, how elegant you are tonight!"
The man complimented Jane on being so elegant that night
encourage "Come on. Don't quit now!. You are about to win the game"
Bill's father encouraged him to continue with the game
discourage "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out tonight"
Mary's mother discouraged her from going out that night
console "Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You'll pass it next time!"
Bill's companion tried to console him for having failed the exam
to order (órder) - ordenar
  • Sergeant: "Fire!!"
    Sargento: "Fogo!!"
  • The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
    O sargento mandou os soldados dispararem contra o inimigo
to accuse (akiúus) - acusar
  • Paul: "I saw you when you stole my money!"
    Paul: "Eu lhe vi quando você me roubou o dinheiro!"
  • The man accused his colleague of stealing his money
    O homem acusou o colega de ter roubado o dinheiro dele
to explain (ixpléin) - explicar
  • Dave: "I couldn't call you because there was no phone nearby"
    Dave: "Eu não pude ligar para você porque não tinha nenhum telefone por perto"
  • He explained why he couldn't call me
    Ele me explicou porquê não pôde me ligar
to mention (ménshon) - mencionar
  • Bill: "By the way, I am a bit tired after this trip"
    Bill: "A propósito, estou um pouco cansado depois desta viagem"
  • Bill mentioned that he was tired after the trip
    Bill mencionou que estava cansado despois da viagem
to compliment (kómpliment) - felicitar, cumprimentar
  • Phil: "Jane, how elegant you are tonight!"
    Phil: "Jane, como você está elegante esta noite!"
  • The man complimented Jane on being so elegant that night
    O homem cumprimentou Jane por estar tão elegante essa noite
to encourage (inkáridch) - encorajar
  • Mr. Campbell: "Come on, don't quit now! You're about to win the game!"
    Sr. Campbell: "Vamos, não saia agora! Você está a ponto de ganhar o jogo!"
  • Bill's father encouraged him to continue with the game
    O pai de Bill o encorajou a continuar no jogo
to discourage (diskáridch) - desencorajar
  • Mrs. Brown: "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out tonight"
    Sra. Brown: "Faz frio e está chovendo. Eu acho que você não deveria sair esta noite"
  • Mary's mother discouraged her from going out that night
    A mãe de Mary a desencorajou de sair esta noite
to console (konsóul) - consolar
  • Pete: "Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You'll pass it next time!"
    Pete: "Não se sinta tão mal. Não é tão horrível não passar em uma prova. Na próxima você passará!"
  • Bill's companion tried to console him for having failed the exam
    O companheiro de Bill tentou consolá-lo por ele não ter passado na prova