Sherton English pt Inglês em 52 semanas

Gramática

Certos verbos são muito frequentes na hora de reportar: assure, persuade, convince, beg, dissuade, confide, recommend, scold.
Exemplo: 'The salesman convinced me to buy those shoes'.


Verbo Exemplo
assure "Don't worry. I will finish my work on time"
He assured me that he would finish his work on time
persuade "Come on. You'll have a great time a the party. Let's go!"
Jack persuaded Bill to go to the party
convince "Instead of going to France we should go to Brazil on vacation. It's cheaper, nearer and warmer"
She convinced her husband to go to Brazil instead of France
beg "Oh please, Mom, please, let me go. I promise I'll be back before midnight!"
She begged her mother to let her go the party
dissuade "I don't think it is a good idea to fly now. The conditions are dangerous"
The man dissuaded him from flying under those weather conditions
confide "I am terribly afraid of storms"
He confided his fear of storms to his companion
recommend "I think you should take these shoes. They are very nice and have a good quality"
The sales girl recommended that I buy those shoes
scold "Look what you have done!. You broke the vase!. You must be more careful with things in the house"
Jack's mother scolded him for breaking the vase
to assure (ashúur) - assegurar
  • Carl: "Don't worry. I will finish my work on time"
    Carl: "Não se preocupe. Eu terminarei meu trabalho a tempo"
  • He assured me that he would finish his work on time
    Ele me garantiu que terminaria o trabalho dele a tempo
to persuade (persuéid) - persuadir
  • Jack: "Come on. You'll have a great time at the party. Let's go!"
    Jack: "Anda. Você vai se divertir muito na festa. Vamos!"
  • Jack persuaded Bill to go to the party
    Jack convenceu Bill a ir a festa
to convince (konvíns) - convencer
  • Jo: "Instead of going to France we should go to Brazil on vacation. It's cheaper, nearer and warmer"
    Jo: "Em vez de irmos a França deveríamos ir de férias ao Brasil. É mais barato, mais perto e faz mais calor"
  • She convinced her husband to go to Brazil on vacation
    Ela convenceu o marido dela a irem de férias ao Brasil
to beg (bég) - rogar, suplicar
  • Sally: "Oh please, Mom! Please, let me go! I promise I'll be back before midnight!"
    Sally: "Ay, por favor, mamãe! Por favor, deixe-me ir! Eu prometo que voltarei antes de meia-noite!"
  • She begged her mother to let her go to the party
    Ela implorou a mãe dela que a deixasse ir a festa.
to dissuade (disuéid) - dissuadir
  • Samuel: "I don't think it is a good idea to fly now. The weather conditions are dangerous"
    Samuel: "Eu não acho que seja boa idéia voar agora. As condições climáticas são perigosas"
  • The man dissuaded him from flying under those weather conditions
    O homem o dissuadiu a viajar sob aquelas condições climáticas
to confide (konfáid) - confiar
  • Tim: "I'm terribly afraid of storms"
    Tim: "Eu tenho um medo terrível de tempestades"
  • He confided his fear of storms to his companion
    Ele confidênciou o medo que ele tem de tempestades a um amigo.
to recommend (rikoménd) - recomendar
  • Sales girl: "I think you should take these shoes. They are very nice and have a good quality"
    Vendedora: "Eu acho que deveria levar estes sapatos. São muito lindos e de boa qualidade"
  • The sales girl recommended that I buy those shoes
    A vendedora me recomendou que comprasse aqueles sapatos.
to scold (skóuld) - renhir
  • Mrs. Miller: "Look what you've done! You broke the vase! You must be more careful with things in the house!"
    Sra. Miller: "Olha o que você fez! Quebrou o vaso! Você deve ter mais cuidado com as coisas da casa!"
  • Jack's mother scolded him for breaking the vase
    A mãe de Jack chamou a atenção dele por ter quebrado o vaso.