Sherton English pt Inglês em 52 semanas

Gramática

São aqueles que indicam quanto tempo dura uma determinada ação e respondem a perguntas do tipo "for how long?": all day, for a while.


all day (ól déi) - o dia todo
all week (ól wíik) - a semana toda
the whole morning (de jóul móorning) - a manhã inteira
for a while (for e uáil) - por um momento/tempo
for five minutes (for fáiv mínits) - por cinco minutos
for two years (for tchú íers) - por dois anos
  • Bob's been studying all day and now has a headache.
    Bob esteve estudando o dia todo e agora está com dor de cabeça.
  • The painter has been working on a portrait all week.
    O pintor esteve trabalhando em uma pintura a semana toda.
  • The mechanic's been fixing my car the whole morning.
    O mecânico esteve consertando meu carro a manhã inteira.
  • They had waited for Jim for a while before they left.
    Eles esperaram Jim por um tempo antes de irem embora.
  • You should play the guitar for five minutes every day.
    Você deveria tocar quitarra por cinco minutos todos os dias.
  • We've been taking tennis lessons for two years.
    Estivemos pegando aulas de tenis por dois anos.


for several days (for séveral déis) - por varios dias
for three centuries (for zríi sénchuris) - por três séculos
since (síns) - desde
since then (síns dén) - desde então
ever since (éver sins) - desde então
since Monday (síns mándei) - desde segunda
  • Alison had been looking for her dog for several days before she found it.
    Alison esteve procurando seu cachorro durante vários dias antes de o encontrar.
  • For three centuries, the treasure had been kept in a trunk.
    Durante três séculos, o tesouro esteve guardado no cofre.
  • I spoke with Wendy last week but haven't seen her since.
    Falei com Wendy na semana passada, mas não a vi desde então.
  • The skyscraper was built last year and since then hundreds of people visit it daily.
    O arranha-céu foi construido no ano passado e desde então centenas de pessoas o visitam diariamente.
  • In 2005, Martin wrote a bestseller and has become famous ever since.
    Em 2005, Martin escreveu um bestseller e desde então ficou famoso.
  • Mr. Taylor has been working overtime since Monday.
    Desde segunda o Sr. Taylor tem feito horas extras.


from the beginning (from de biguíning) - desde o começo
since 1985 (síns 1985) - desde o ano de 1985
until now (antíl náu)- até agora
till now (til náu) - até agora
up to now (áp tchu náu) - até agora
until Sunday (antíl sándei) - até o domingo
so far (sóu far) - até agora
as yet (as iét) - até agora
  • Mr. Anderson's political career's been successful from the beginning.
    A carreira política do Sr. Anderson desde o princípio tem sido bem sucedida.
  • The Greens have spent their holidays in Palm Beach since 1985.
    Los Verde têm passado suas férias em Palm Beach desde 1985.
  • Until now I can't understand what he really wants.
    Até agora não posso entender o que ele realmente quer.
  • Till now you've behaved very well, Tommy.
    Até agora vôce se comportou muito bem, Tommy.
  • Charlie has been a top student up to now.
    Charlie até agora tem sido o melhor aluno.
  • You can stay with us until Sunday.
    Você pode ficar com a gente até domingo.
  • Scientists haven't found a cure for cancer so far.
    Até agora os cientistas não encontraram a cura para o câncer.
  • As yet little is known about the origin of the universe.
    Até agora pouco se sabe sobre a origem do universo.


from now on (from náu on) - de agora em diante
hereafter (jíer áfter) - daqui por diante
forever (foréver) - para sempre
eternally (etérnali) - eternamente
temporarily (temporárili) - temporariamente
permanently (pérmanentli) – permamentemente
  • From now on, raise your hand if you wish to ask a question.
    De agora em diante levante a sua mão se você deseja fazer uma pergunta.
  • I'll record everything said hereafter.
    Daqui por diante gravarei tudo que for dito.
  • Jack left Ireland forever.
    Jack deixou a Irlanda para sempre.
  • We'll be eternally grateful to Mark for all his kindness.
    Seremos eternamente gratos a Mark por toda a sua bondade.
  • Your internet connection is temporarily interrupted.
    Sua conexão de internet está temporariamente interrompida.
  • The back-door is permanently locked.
    A porta dos fundos está permanentemente trancada.